bbr-translations/spanish.lang

1594 lines
58 KiB
Plaintext

Encoding=UTF-8
Updates: Vafels (08/09/2018), Vafels (04/10/2018), Vafels (23/10/2018), Jefferson (05/12/2018), Vafels (12/02/2019), Vafels (19/03/2019), Deathwing (19/01/2022)
// @1= these are variables, DO NOT CHANGE
0=CAMPAÑA
1=MULTIJUGADOR
2=AJUSTES
3=CRÉDITOS
4=PERFIL
5=SALIR
6=Atrás
7=Esta versión no representa el producto final. Todos los modelos, la jugabilidad y los mapas que ves son un trabajo en progreso y están sujetos a cambios.
8=El Playtest de BattleBit es completamente gratis, sin embargo, nuestro periodo de Acceso Anticipado será de pago.
9=Conectando al Servidor...
10=Conectando a Steam...
11=¡Bienvenido @1!
12=Steam no ha sido iniciado. Por favor, inicia Steam y reinicia el juego.
13=¡No se puede conectar al Servidor!
14=Por favor, inicia el juego con Steam abierto.
15=Conexión a Steam establecida...
16=Conexión al Servidor establecida...
17=@1 amigos sincronizados.
18=@1 está jugando BattleBit
19=@1 está jugando en [@2]
20=@1 ahora está jugando BattleBit
21=@1 ha dejado de jugar BattleBit
22=@1 se ha conectado a [@2]
23=@1 se ha desconectado de [@2]
24=Conectar
25=Actualizar
26=Nombre de Servidor
27=Mapa
28=Modo de Juego
29=Jugadores
30=Capítulo @1 - Parte @2 /n @3
31=Continuar//For Menu
32=Nueva Partida
33=@1 Bajas
34=@1 Muertes
35=@1 Aliados Reanimados
36=@1 Veces Reanimado/a
37=@1 Tiro a la Cabeza
38=@1m Baja a Mayor Distancia
39=@1 Vehículos Destruidos
40=@1 Bajas con Granadas
41=@1 Aliados Abatidos
42=@1 Aliados a los que Disparaste
43=@1 Victorias
44=@1 Balas Disparadas
45=@1 Distancia Caminada
46=@1 Enemigos Abatidos
47=@1 Derrotas
48=Video//For Pause Menu
49=Audio//For Pause Menu
50=Controles//For Pause Menu
51=Jugabilidad//For Pause menu
52=Interfaz de Usuario
53=Resolución
54=V-sync
55=Calidad de Sombras
56=Sombras Suaves y Bruscas
57=Solo Sombras Bruscas
58=Desactivar Sombras
59=Calidad Ultra
60=Calidad Alta
61=Calidad Media
62=Calidad Baja
63=Encendido
64=Apagado
65=Sombras
66=Anti-aliasing
67=Desactivado
68=2x Muestreo Múltiple
69=4x Muestreo Múltiple
70=8x Muestreo Múltiple
71=Desenfoque de Movimiento
72=Resplandor
73=SSAO
74=Gamma
75=@1%
76=Pantalla Completa
77=Volumen Principal //For Options [master volume]
78=Efectos de Sonido //For Options [game volume]
79=Música //For Options [music volume]
80=Voces //For Options [speech volume]
81=Chat de Voz (VoIP) //For Options [voip volume]
82=Tecla : @1
83=Pulsa [Cualquier] tecla a asignar @1/nPulsa 'ESC' para cancelar
84=Caminar hacia Adelante// For Options
85=Caminar hacia Atrás// For Options
86=Caminar a la Izquierda// For Options
87=Caminar a la Derecha// For Options
88=Inclinarse a la Derecha// For Options
89=Inclinarse a la Izquierda// For Options
90=Correr// For Options
91=Cuerpo a Tierra// For Options
92=Alternar Agacharse// For Options
93=Usar// For Options
94=Entrar al Vehículo// For Options
95=Marcador// For Options
96=Chat de Voz (Local)// For Options
97=Chat de Voz (Escuadrón)// For Options
98=Chat (Todos)// For Options
99=Chat (Equipo)// For Options
100=Chat (Escuadrón)// For Options
101=Mapa// For Options
102=Ocultar Interfaz de Usuario// For Options
103=Efecto de TV
104=Aplicar// For Options
105=Restaurar a Por Defecto// For Options
106=¿Quieres aplicar estos cambios?// For Options
107=Sí
108=No
109=Idioma
110=Paquete de Sonido
111=Has sido vetado.
112=Conexión fallida.
113=Conexión al servidor perdida.
114=Enfriamiento de 120 segundos para volver a unirse. //Obsolete
115=Este servidor está lleno.
116=Contraseña Incorrecta
117=@1 se ha unido a tu servidor [@2]
118=@1 se ha unido a tu escuadrón
119=@1 ha abandonado tu escuadrón
120=@1 ahora es el líder de escuadrón
121=¡Ahora eres el líder de escuadrón!
122=Has sido expulsado de tu escuadrón.
123=El rol de @1 ha sido desbloqueado.
124=Asalto
125=Médico
126=Soporte
127=Ingeniero
128=Tirador
129=Estadounidenses
130=Rusos
131=Terroristas
132=Estadounidenses
133=Rusos
134=Terroristas
135=@1 puntos
136=Miembros sin Asignar
137=Falta(n) @1 jugador(es) para la cuenta regresiva.
138=@1 segundos para iniciar la partida...
139=Desplegar
140=Listo
141=@1 jugadores
142=@1 te mató con @2
143=Podrás reaparecer en @1 segundos...
144=Estás muerto.
145=Te suicidaste con @1.
146=Miembro de Escuadrón @1
147=Líder de Escuadrón @1, liderando a @2
148=Solo
149=Rol: @1
150=P.M.
151=A.M.
152=Fuerzas Estadounidenses
153=Fuerzas Rusas
154=Fuerzas Terroristas
155=Campo de Visión (FOV)
156=Automático
157=Semiautomático
158=Ráfaga
159=Seguro//For Options
160=@1 se ha conectado
161=@1 se ha desconectado
162=Espera a que te reanimen o mantén presionada la Barra Espaciadora para rendirte.
163=Te podrás rendir en @1 segundos...
164=Soldado
165=Mochila
166=Cara
167=Casco
168=Cabello
169=Uniforme
170=Color de Piel
171=Armadura Corporal
172=Primaria
173=Secundaria
174=Primeros Auxilios
175=Herramienta Primaria
176=Herramienta Secundaria
177=Lanzables
178=Corto Alcance
179=Medio Alcance
180=Barriles
181=Balas (Tipo)
182=Debajo del Barril
183=Accesorios de Riel
184=¿Seguro que quieres desbloquear "@1" por @2 puntos?
185=Largo Alcance
186=Vendaje
187=Color de Piel
188=Granada de Fragmentación
189=Mira de Hierro
190=Holográfica
191=Mira de Fusil
192=Nada
193=Linterna
194=Láser Verde
195=Láser Rojo
196=Láser de Tres Rayos
197=Bípode
198=Empuñadura
199=Silenciador
200=Balas Comunes
201=Balas Trazadoras (cada 3ra)
202=Balas Trazadoras (todas)
203=Desconectar//To disconnect from server.Pause Menu
204=Cambiar de Facción
205=Unirse //Unirse a escuadrón
206=Armamento //Personalizar armamento
207=Personaje //Personalizar soldado
208=¿Estás seguro/a que quieres desbloquear la clase "@1" por @2 puntos?
209=¿Estás seguro/a?
210=Seleccionar Escuadrón
211=Abandonar Escuadrón
212=El rol @1 está siendo utilizado.
213=El rol @1 está disponible.
214=@1 ha sido asignado a este rol.
215=El rol @1 está bloqueado.
216=Ya eres del rol @1.
217=Eres la primera línea de defensa en el campo de batalla. Vas a atacar a tus enemigos de cabeza, y buena suerte a quien se cruce en tu camino. //Assault Role Description
218=Eres responsable de mantener a tus compañeros de batalla vivitos y coleando. Las familias de estos hombres y mujeres confían en ti. //Medic Role Description
219=Eres el fuego de cobertura de tus aliados, mantienes presionado el gatillo de tu ametralladora, permitiéndole a tu equipo avanzar. La precisión está sobrevalorada. //Support Role Description
220=Te especializas en reparación de vehículos y destrucción con explosivos. //Engineer Role Description
221=Miras el campo de batalla con ojo de halcón, eliminando objetivos estratégicamente. Nadie escapa del calibre .50. //Recon Role Description
222=@1 Punto de Escuadrón
223=@1 espacios disponibles //Roles available in the squad
224=Viñeta
225=Máximos FPS
226=Sensibilidad de Mouse
227=Sensibilidad de Apuntado
228=Sensibilidad de Torreta
229=Granada de Humo
230=@1 Base
231=@1 Ticket
232=Hemos capturado @1
233=El enemigo ha capturado @1
234=Una nueva torre de reaparición ha sido colocada
235=Podrás establecer una torre de reaparición en @1 segundos... //Rally point cooldown
236=Necesitas al menos 2 miembros de escuadrón cerca.
237=Los enemigos están cerca (50 metros)
238=Binoculares
239=Claymore
240=Pulsa '@1' para recoger @2 cargador/n(@3 balas)
241=Mantén pulsado '@1' para mover el gatillo.
242=Pulsa '@1' para detonar
243=Mantén pulsada la Barra Espaciadora para omitir.
244=Botón de la Rueda del Ratón
245=Mantén pulsado '@1' para arrastrar a @2
246=Suelta '@1' para soltar a @2
247=@1 (ASESINÓ A SU COMPAÑERO) @2
248=¡Asesinaste a tu compañero! (@1)!
249=@1 fue vetado.
250=Por favor, seleccione un punto de aparición.
251=@1 (Aliado) te asesinó con @2 , ¿lo perdonas?
252=[F1] para Perdonar.
253=[F2] para Castigar.
254=@1 ha sido aprobado para el escuadrón @2.
255=@1 ha sido aprobado para tu escuadrón.
256=No hay ningún vehículo frente a ti.
257=Este vehículo fue asignado al escuadrón @1. Puedes pedirle al escuadrón @1 que liberen el vehículo.
258=Este vehículo no requiere aprobación para conducir.
259=Este vehículo no ha sido asignado, dile a tu líder de escuadrón que apruebe el vehículo.
260=Este vehículo no ha sido asignado, necesitas asignar el vehículo.
261=Este vehículo fue asignado al escuadrón @1, no puedes entrar.
262=@1 ya no es apto para el escuadrón @2.
263=@1 ya no es apto para tu escuadrón.
264=Necesitas al menos 2 personas en tu escuadrón.
265=¡Límite de Roles Especiales! (Solo la mitad de tu escuadrón puede elegir roles especiales)
266=El escuadrón está lleno.
267=@1 te tiene rencor y ha decidido castigarte.
268=@1 reconoció que todos cometen errores y ha decidido perdonarte.
269=@1 ha sido perdonado.
270=@1 ha sido castigado.
271=@1 fue expulsado del servidor. (Fuego Amigo)
272=Pulsa '@1' para aprovisionar.
273=Médico más cercano [@1 m]
274=Alternar Apuntado// For Options
275=Aprobar @1
276=Desaprobar @1
277=La torre de reaparición fue destruida.
278=Hemos neutralizado @1
279=Las fuerzas enemigas han neutralizado @1
280=@1 fue promovido a @2
281=Rango @1
282=El daño por caída fue añadido el 01/06/2018, a las 22:53 p.m. GMT+3. //!
283=Modo Espectador
284=Has sido expulsado del vehículo
285=Escuadrón @1 (@2/8)
286=Escuadrón @1 - @2 - (@3/8)
287=Aparecer en Torre de reaparición
288=Vendaje
289=No puedes asignar más de 2 vehículos a la vez.
290=¡Los Defensores ganan!
291=¡Los Atacantes ganan!
292=Cambiando de lado...
293=@1 segundos para finalizar la ronda.
294=@1 segundos para iniciar la nueva ronda.
295=¡La ronda ha iniciado! Defiende los objetivos.
296=¡La ronda ha iniciado! Destruye los objetivos.
297=@1 segundos para la próxima oleada de apariciones.
298=@1 segundos restantes (NO TE HAS MARCADO COMO PREPARADO/A)
299=Has dejado pasar la oleada de apariciones.
300=Listo/a
301=Los Atacantes plantaron la bomba
302=Los Defensores desactivaron la bomba
303=El Objetivo ha sido destruido por @1
304=Has perdido el objetivo.
305=Mantén pulsado @1 para plantar la bomba.
306=Mantén pulsado @1 para desactivar la bomba.
307=Plantando la bomba.
308=Desactivando la bomba.
309=Torres de reaparición desactivadas.
310=¡Si esta es tu primera partida, asegúrate de echarle un ojo a nuestra Guía para Principiantes!
311=Pulsa '@1' para recuperar el Claymore.
312=Rol reservado para líderes de escuadrón.
313=Rol de Líder de Escuadrón
314=Este rol solo está disponible para líderes de escuadrón.
315=Pulsa '@1' para usar.
316=Estás en la cola(@1)
317=Pulsa '@1' para @2
318=Cerrar Puerta
319=Abrir Puerta
320=Fue Asesinado : @1/n Asesinado Por: @2
321=¡@1 blindaje desbloqueado!
322=¡@1 desbloqueado/a! //Face
323=¡@1 desbloqueado/a! //Hair
324=Un nuevo color de piel fue desbloqueado
325=¡@1 desbloqueado/a! //Attachments
326=¡@1 desbloqueado/a! //Weapons
327=¡@1 desbloqueado/a! //Gadgets
328=Bandera Capturada
329=Curando
330=Hemorragia Detenida
331=Asistencia
332=Enemigo Neutralizado
333=Los equipos han sido balanceados automáticamente, no puedes cambiar de equipo.
334=Pulsa 'Botón Derecho del Ratón' para detener la animación.
335=Tu versión del juego no coincide con la versión del servidor.
336=Todos //General chat
337=Equipo //Team chat
338=Escuadrón //Squad chat
339=@1 EXP para rango @2
340=Soporte de Munición
341=Bonificación por disparo en la cabeza
342=Bonificación por Penetración de Casco
343=Torre de reaparición destruida
344=Compañero de Escuadrón apareció en Torre de reaparición
345=SteamID copiado
346=Pulsa '@1' para entrar al vehículo
347=@1 ha sido expulsado
348=¿Debería @1 ser expulsado?
349=@1 voto requerido
350=Alternar Mapa//For Options
351=@1 km/h //Kilometers Per Hour
352=Recargando... //Tank reload
353=Reaparición de compañero de escuadrón
354=Almacén de Municiones vacío //Tank rounds empty
355=@1° //Degrees
356=@1m //Meters
357=Pulsa '@1' para cambiar modo de vista //Switch between normal and FLIR for vehicle turrets
358=Empate
359=Victoria
360=Derrota
361=¡Queda(n) @1 minuto(s)!
362=Bonificación de Reparación
363=Asistencia de Conductor
364=Vehículo Enemigo Destruido
365=¡Vuelve al campo de batalla o serás tratado como un desertor! @1
366=¡Abandona la base enemiga o serás eliminado por un francotirador! @1
367=En Combate
368=Bomba Plantada
369=Bomba Desactivada
370=Destruir @1
371=Defender @1
372=Desactivar @1
373=Elimina @1 enemigos
374=Objetivo @1 armado
375=Elimina los enemigos restantes en el área
376=¡Vuelve al campo de batalla o seras tratado como desertor!
377=El Objetivo @1 fue desarmado.
378=El Objetivo @1 fue destruido.
379=Proteje los objetivos restantes.
380=Todos los objetivos enemigos han sido destruidos.
381=Espera a que los atacantes avancen.
382=Impacto enemigo
383=Blindaje Dañado
384=Zona Segura
385=Los puntos de reaparición temporales fueron removidos.
386=Vehículo lleno.
387=Capturar @1
388=Retomar @1
389=Defender @1
390=Pulsa '@1' para cambiar vista
391=Hiciste @1 de daño
392=Estás siendo reparado por @1
393=Vehículo Enemigo Impactado
394=No se puede colocar una Torre de reaparición aquí.
395=Estás siendo reparado por @1
396=El vehículo está siendo reparado por @1
397=El juego inicia en @1
398=Tickets Agotados
399=Tiempo Agotado
400=@1 BAJAS
401=[@1] DESBLOQUEADO
402=@2 [@1] DESBLOQUEADO
403=@1 TIROS A LA CABEZA
404=CURADO A @1 COMPAÑEROS
405=DEFENDIDO @1 VECES
406=RANGO @1
407=Tu cuenta está vetada de los servidores de BattleBit. /?
408=El servidor maestro no puede verificar tu cuenta. /?
409=Tu nombre actual de Steam no está permitido en los servidores de BattleBit./?
410=Tu Token de Steam no pudo ser verificado. /?
411=Marcadores de Tiro// For Options
412=Cargando Nivel...// For loading screen
413=[ Avanzar y Asegurar ]// Loading Screen
414=• Cada aparición aliada le quita un ticket a tu equipo.// Loading Screen AAS Tip 1
415=• Cada explosión de vehículos aliados le quita un montón de tickets a tu equipo.// Loading Screen AAS Tip 2
416=• Solo se permite capturar banderas si todas las banderas anteriores fueron capturadas.// Loading Screen AAS Tip 3
417=• Captura todas las banderas.// Loading Screen AAS Tip 4
418=• Defende tus propias banderas.// Loading Screen AAS Tip 5
419=[ Duelo Por Equipos ]//Loading Screen
420=• Cada baja le quita un ticket al equipo enemigo.// Loading Screen TDM Tip 1
421=• Gana al dejar al equipo enemigo sin tickets.// Loading Screen TDM Tip 2
422=• O gana al tener más tickets cuando acabe el tiempo.// Loading Screen TDM Tip 3
423=Conectando al servidor y sincronizando...
424=¡No se pudo conectar!
425=¡Conectado!// Loading Screen
426=Agacharse// For Options
427=Escalar Obstáculos// For Options
428=Saltar// For Options
429=Vista libre// For Options
430=Disparar// For Options
431=Apuntar con la Mira// For Options
432=Cambiar Modo de Disparo// For Options
433=Recargar// For Options
434=Revisar Cargador// For Options
435=Laser Encendido/Apagado// For Options
436=Color Aliado// For Options
437=Color Aliado Escuadrón// For Options
438=Color Capitán Escuadrón// For Options
439=Sensibilidad Vertical// For Options
440=Sensibilidad Horizontal// For Options
441=Invertir Vertical// For Options
442=Invertir Horizontal// For Options
443=Sensibilidad Mira 1.0X// For Options
444=Sensibilidad Mira 2.0X// For Options
445=Sensibilidad Mira 3.4X// For Options
446=Sensibilidad Mira 4.0X// For Options
447=Sensibilidad Mira 6.0X// For Options
448=Sensibilidad Mira 8.0X// For Options
449=Sensibilidad Mira 12X// For Options
450=Sensibilidad Mira 20X// For Options
451=Ajustes// For Menu
452=Asignación de Teclas// For Menu
453=Recoger Cargador// For Options
454=Abrir/Cerrar Puerta// For Options
455=VoIP(Líder de Escuadrón)// For Options
456=Zoom de Mapa// For Options
457=Menú de Líder de Escuadrón// For Options
458=Luces Encender/Apagar// For Options
459=Humo Tanque// For Options
460=En el Juego// For Options
461=Interfaz de Usuario// For Options
462=Mouse// For Options
463=Apuntar con Mira// For Options
464=Movimiento// For Options
465=Arma// For Options
466=Interactuar// For Options
467=Social// For Options
468=Vehículos// For Options
469=Tanques// For Options
470=Transportes// For Options
471=Botes// For Options
472=Transporte Acorazado de Personal// For Options
473=Helicópteros// For Options
474=Volumen// For Options
475=Dispositivos//
476=Dispositivo de Micrófono
477=Canales de Audio//
478=Pantalla//
479=Sincronización Vertical//
480=Modo de Pantalla//
481=Cámara//
482=Campo de Visión (FOV)//
483=Escala de Pantalla//
484=Gráficos//
485=Resolución de Sombras//
486=Distancia de Sombras//
487=Sombras Activadas//
488=Anti Aliasing//
489=Efectos de Imagen//
490=Desenfoque de Movimiento//
491=Revertir//
492=Devolver a Ajustes Por Defecto//
493=Sombras Suaves//
494=Máximos FPS//
495=(Positivo)// Controller Axis (as direction)
496=(Negativo)// Controller Axis (as direction)
497=Viendo//
498=Cámara Vertical//
499=Cámara Horizontal//
500=No se encontró un dispositivo de micrófono
501=Cambiar a Siguiente Arma//
502=Cambiar a Arma Anterior//
503=Primaria//
504=Secundaria//
505=Primeros Auxilios//
506=Herramienta Primaria//
507=Herramienta Secundaria//
508=Arrojable//
509=Terreno//
510=Distancia de Modelos de Bajo Detalle//
511=Color Enemigos//
512=Crear Escuadrón//
513=Armas//
514=Herramientas//
515=Personalizar//
516=Silenciador//
517=Miras//
518=Miras Superiores//
519=Miras Oblicuas//
520=Empuñaduras//
521=Accesorios laterales//
522=Cargadores//
523=Camuflajes//
524=Miras//
525=Mira Principal//
526=Mira Superior//
527=Mira Oblicua//
528=Cañón//
529=Empuñadura//
530=Accesorio lateral//
531=Cerrojo//
532=Cargador//
533=Camuflaje//
534=Retroceso Vertical//
535=Retroceso Horizontal//
536=Tiempo para Apuntar con Mira//
537=Balas por Cargador//
538=Daño//
539=Precisión//
540=Expulsar//
541=Tamaño del Bozal//
542=Balas Por Minuto//
543=Velocidad//
544=Modos de Disparo//
545=Velocidad del Cerrojo//
546=Armamento / Accesorios//
547=Fusiles Automáticos//
548=Fusil de Tirador Designado//
549=Fusil de Francotirador//
550=Armas de Apoyo Ligero//
551=Ametralladoras Ligeras//
552=Subfusiles//
553=Pistolas//
554=Pistolas Automáticas//
555=Pistolas de Alto Calibre//
556=Velocidad al Correr//
557=Acción de Cerrojo//
558=Tiempo de Acción de Cerrojo//
559=Acción de Cerrojo Automática//
560=Acción de Cerrojo al Apuntar con Mira//
561=Rotar//
562=Cargador (@1)//
563=Herramienta Ligera//
564=Herramienta Pesada//
565=Curar//
566=Cantidad de Munición//
567=Daño a Infantería//
568=Daño a Vehículos con Blindaje Ligero//
569=Daño a Vehículos con Blindaje Pesado//
570=Rango de Explosión//
571=Vida Por Uso//
572=Velocidad de Lanzamiento//
573=Soltar//
574=Durabilidad Total//
575=Reparaciones Por Segundo//
576=Área//
577=Zoom Máximo//
578=Mostrar Rango//
579=Zoom// Binoculars Zoom
580=Muestra Rango// does binoculars shows range?
581=Infinito
582=Uso
583=Solo Para Ti Mismo// is first aid can be used only for self ?
584=Limitado// Reverse of infinity
585=Reparación de Vehículo Ligero Por Segundo//
586=Reparación de Vehículo Pesado Por Segundo//
587=Cantidad de Cargadores de Arma Primaria
588=Cantidad de Cargadores de Arma Secundaria
589=Cantidad de Objetos de Primeros Auxilios
590=Cantidad de Herramientas Ligeras
591=Cantidad de Herramientas Pesadas
592=Cantidad de Arrojables
593=Caída de Cohete// Rocket's drop value
594=CPU//
595=Multi Threading//
596=Esconder Chat Automáticamente//
597=Opacidad de Chat//
598=Chat//
599=N//North
600=E//East
601=S//South
602=O//West
603=@1 para Chat Global, @2 para Chat de Equipo, @3 para Chat de Escuadrón
604=NE//North East
605=NO//North West
606=SE//South East
607=SO//South West
608=Partida Rápida//
609=Unirse a cualquier servidor con la latencia más baja//
610=Partida Rápida Casual//
611=Unirse a cualquier servidor casual con la latencia más baja//
612=Partida Rápida Hardcore//
613=Unirse a cualquier servidor hardcore con la latencia más baja//
614=Lista de Servidores//
615=Ver la lista de servidores//
616=Campo de Tiro (no disponible aún)//
617=Prueba todas las armas y accesorios//
618=Mis Estadísticas//
619=Ver tus estadísticas globales//
620=Mi Clan//
621=Edita la configuración de tu clan//
622=Crear un nuevo mapa//
623=Crea tu propio mapa y guárdalo para luego.//
624=Cargar un mapa//
625=Carga un mapa existente para editarlo.//
626=Contribuyentes//
627=Tick Rate//
628=Jugadores//
629=Ping//
630=ID//
631=@1 hz//Tickrate
632=Tu versión no coincide la versión del servidor//
633=Hardcore
634=Casual
635=Tipo//
636=Buscando un servidor casual ( @1 )... ( @2 intentos )// @1 = Seconds @2 = Attempt Count
637=Buscando un servidor hardcore ( @1 )... ( @2 intentos )// @1 = Seconds @2 = Attempt Count
638=Buscando un servidor ( @1 )... ( @2 intentos )// @1 = Seconds @2 = Attempt Count
639=Campo de Pruebas//
640=Clan//
641=Editor de Niveles//
642=Ajustes de Jugabilidad//
643=Controles//
644=Ajustes de Controles//
645=Ajustes de Asignación de Teclas//
646=Ajustes de Audio//
647=Ajustes de Video//
648=Crear un nuevo Clan//
649=Crear un nuevo Clan e Invitar a tus amigos (Rango 60 requerido)//
650=Unirse a un clan//
651=Unirse a un clan usando un código de invitación//
652=Solo puedes crear un clan si eres 'Patreon Fireteam Backer' o Rango 60 o mayor.//
653=Código de Invitación//
654=Por favor, ingrese el código de invitación debajo.//
655=Cancelar//
656=Ganar//
657=Perder//
658=Baja//
659=Muerte//
660=Compañeros Heridos//
661=Compañeros Abatidos//
662=Rango//
663=EXP//
664=Dueño//
665=Oficial//
666=Mayor Oficial//
667=Miembro//
668=Miembros//
669=Invitaciones//
670=Ver M//
671=Promueve, expulsa, maneja los miembros de tu clan.//
672=Maneja códigos de invitación//
673=Maneja códigos de invitación existentes.//
674=Cambiar color del clan, foto//
675=Salir del clan//
676=Miembros del clan//
677=Degradar a @1//
678=Promover a @1//
679=Nombre del Clan//
680=Tag del Clan//
681=¿Seguro que quieres salir del Clan? //
682=¿Seguro que quieres borrar el Clan? //
683=Color del Clan//
684=Crear//
685=Los nombres de Clan solo pueden contener carácteres alfanuméricos.//
686=Los tags de Clan solo pueden contener carácteres alfanuméricos.//
687=El Tag de clan debe ser de 4 carácteres..//
688=El directorio escogido para la foto es inválido.//
689=El archivo seleccionado no es una foto.//
690=La foto seleccionada no es de @1x@1px.//
691=El nombre del Clan debe tener al menos 6 carácteres//
692=El nombre del Clan no puede tener más de 30 carácteres//
693=La foto no puede estar vacía.//
694=La foto no puede ser mayor a @1kb.//
695=El nombre del clan ya existe.//
696=El tag del Clan ya existe.//
697=El tag del Clan es inválido.//
698=El nombre del Clan es inválido.//
699=Ya estás en un Clan//
700=No puedes crear Clan.//
701=Foto inválida//
702=El nombre del Clan debe tener al menos 6, como máximo 30 caracteres, sin espacios. Solo caracteres alfanuméricos (a/A - z/Z o 1 - 9)//
703=El tag del Clan debe tener al menos 2 caracteres, sin espacios. Solo caracteres alfanuméricos (a/A - z/Z o 1 - 9)//
704=La foto debe ser de @1x@1px, tipo de archivo .jpg, de menos de @2 kb.//
705=Efecto de Apuntado con Mira//
706=Pulsa cualquier tecla para continuar.//
707=Conectando a Servidor Maestro.//
708=Calidad de la Lluvia//
709=Estás Sangrando//
710=Vendarte a ti mismo//
711=Vendar a @1//
712=Cambiar a Siguiente Mira//
713=Cambiar a Anterior Mira//
714=Doble//
715=Ráfaga//
716=Automático//
717=Expira en @1
718=No puedes crear más de @1 códigos de invitación activos.
719=Invitaciones a Clan//
720=Crear código de invitación//
721=Expira en//
722=Tu código de invitación para tu clan/nexpira en @1, y solo puede ser usado una vez.//
723=Manejar ajustes de Clan//
724=Crear nuevo código de invitación//
725=Crear nuevo código de invitación para miembros nuevos.//
726=5 minutos
727=10 minutos
728=30 minutos
729=1 hora
730=6 horas
731=12 horas
732=24 horas
733=No tienes permitido hacer una invitación.
734=Por favor ingrese su código de invitación.
735=Código inválido o expirado.
736=@1/@2//For Magazine Check, @1 = Current ammo,@2 = Max Ammo
737=@1 FPS//Frames per second
738=Mostrar FPS//
739=Mostrar Estadísticas de Red//
740=Líder//As Role.
741=Reaparecer//
742=Esconder IU//
743=Cambiar Modo//For flir changing mode.
744=Modo Térmico//For flir modes
745=Modo Por Defecto//For flir modes
746=Encender/Apagar FLIR//
747=@1 Encendido//Laser-Flashlight on
748=@1 Apagado//Laser-Flashlight on
749=Mostrar pings//
750="GPU Skinning"//
751=Baja a Larga Distancia [@1m]//Rewarding player
752=Brillo//
753=Ambiente//
754=Objetivo Aliado//
755=Objetivo Enemigo//
756=Objetivo Neutral//
757=No existe un Punto de Despliegue.//
758=Objetivo Neutralizado//Rewarding player.
759=Hemos Perdido El Objetivo @1
760=Capturamos El Objetivo @1
761=El Enemigo Ha Capturado El Objetivo @1
762=Has sido// Promoted text
763=Promovido// Promoted text
764=Desbloqueado//
765=El jugador está en combate.
766=Brillo/Coloración//
767=¿Quieres aplicar los cambios?// For Options
768=Tamaño de Ping//
769=Color de Ping//
770=Tu disparo ha sido ignorado a causa de la zona segura.
771=Arrastrar//
772=Arrastrar jugadores//
773=Acércate//
774=Reanimado//
775=Mantén la 'Barra Espaciadora' para rendirte o espera a ser reanimado.//
776=Médico más cercano//
777=Estás siendo arrastrado.//
778=¡Estamos a punto de ganar!//
779=¡El enemigo está a punto de ganar!//
780=Estamos ganando.//
781=Estamos perdiendo.//
782=Equipamiento//
783=Visión Nocturna//
784=Tu escuadrón ha sido movido al equipo contrario. (Balance automático)//
785=Has sido movido al equipo contrario. (Balance automático)//
786=@1 segundo(s) restantes antes del balance automático.
787=No puedes cambiar de equipos porque cambiaste de equipo recientemente.
788=No puedes cambiar de equipos porque la ronda casi termina.
789=No puedes cambiar de equipos mientras que tu equipo va perdiendo.
790=Recoger
791=(MANTENER) Curarte//For healing your self from medic kit.
792=Calidad de Destrucción//
793=Nombre de Escuadrón//
794=No puedes disparar @1 mientras estás cuerpo a tierra
795=Has sido expulsado de este escuadrón recientemente. Puedes volver a unirte luego de @1 segundo(s).
796=Este escuadrón está bloqueado.
797=No puedes bloquear un escuadrón sin miembros.
798=¡Estás sangrando!
799=Curando
800=Lanzar//
801=Curarte//
802=Curar a @1//
803=Lanzar Herramienta//
804=Estás siendo vendado.//
805=Estás siendo curado.//
806=Podrás volver a suministrar en @1 segundos.
807=Resuministrar//
808=@1 HP//HP = Healthpoints
809=@1 @2% Velocidad al Correr//@1 = - or + , @2 = the points. Example => + 20% RUNNING SPEED.
810=@1 @2% Velocidad de Apuntado//@1 = - or + , @2 = the points. Example => + 20% Aiming SPEED.
811=+@1 Cargador Primario
812=+@1 Cargador Secundario
813=+@1 Kit de Primeros Auxilios
814=+@1 Herramienta Primaria
815=+@1 Herramienta Secundaria
816=+@1 Arrojable
817=Sin Protección.
818=Ojo//
819=Ojos//
820=Blindaje Corporal//
821=Cinturón//
822=HP//
823=Cargador Primario//
824=Cargador Secundario//
825=Herramienta Primaria//
826=Herramienta Secundaria//
827=Velocidad de Apuntado//
828=Mantén para arrancar el motor
829=Motor encendido/apagado//
830=Necesitas Apuntar con Mira para disparar.
831=Asistencia de Baja de Artillero
832=Número de Luces//
833=Tamaño del Chat//
834=Recoger
835=No puedes cambiar roles mientras sigas vivo.
836=Recarga Adaptativa [Dos Toques = Rápida] [Un Toque = Táctica]//
837=Punto en Pantalla al Correr//
838=Humo//
839=Preparado//
840=Cañón//
841=Cargando @1//
842=Estabilización Activada//Stabilization (for tank turret) enabled
843=Estabilización Desactivada//Stabilization (for tank turret) disabled
844=@1 Cargado//
845=Nada
846=Proyectil con Penetración de Armadura
847=Proyectil con Alto Explosivo
848=Estabilización de Torreta
849=Desplegar Humo
850=Disparar//
851=Des-cargando @1
852=Distancia de Dibujado//
853=Usa la Rueda del Mouse para controlar el Zoom//
854=Campo de Visión en Vehículos (FOV)//
855=¡Estás en territorio enemigo, vuelve antes de ser abatido por un francotirador!//
856=El francotirador terminara de calibrar su mira en @1 segundo(s)//
857=(Solo Escuadrón) Ping//
858=(Solo Vehículo) Peligro//
859=(Solo Observador) Observar//
860=(Solo Observador) Peligro//
861=(Solo Vehículo) Observar//
862={Pulsa ESC para cancelar, F1 para borrar} //For Keybinding
863=Tu rol no está permitido en este asiento.
864=El vehículo está siendo reparado.//
865=Color de cuadrícula del mapa principal//
866=Tamaño de cuadrícula del mapa principal//
867=Color de cuadrícula del mapa secundario//
868=Tamaño de cuadrícula del mapa secundario//
869=@1 Proyectiles Listos//Bullets - 30mm shells
870=Recargando [@1]//@1 -> seconds left
871=Mantener
872=@1 Segundo(s)
873=El Vehículo está lleno
874=No hay asientos disponibles para tu rol en este vehículo.
875=Sin Munición
876=El Vehículo está siendo resuministrado//
877=@1 balas restantes//'n' bullets left
878=@1 @2 Restante//@1 number, @2 item. For example -> 10[@1] AMMO[@2] Available
879=De @1
880=Compañero más cercano//
881=Calidad de Shaders//
882=@1 Punto de Suministros.
883=Sin Puntos.
884=Bonificación de Resuministración
885=Empujar//
886=Optimizar Terreno(experimental - requiere reinicio)//
887=Optimizar Terreno en Asincronía //
888=Optimizando Terreno//
889=Iniciando en @1//Seconds
890=Escalar
891=Cortar
892=Escalado Direccional//
893=@1 m//meters
894=¡No hay suficiente gasolina disponible!
895=Pendiente demasiado inclinada
896=Aumento de Distancia de Tiro//
897=Disminución de Distancia de Tiro//
898=Sin Cohetes.
899=Ajustar la Distancia de Tiro (Mantener)//
900=No puedes recoger cargadores al recargar.
901=Movimiento del Dron//
902=Dron Adelante//
903=Dron Atrás//
904=Dron Derecha//
905=Dron Izquierda//
906=Dron Acelerar//
907=Dron Frenar//
908=Dron Girar Derecha//
909=Dron Girar Izquierda//
910=Dron Aumentar Velocidad//
911=@1 km/h//Kilometers per hour
912=Dron destruido.
913=LODs Perezosos (¡Puede crear artefactos!)//
914=Las cargas HEAT son buenas contra vehículos de transporte y de blindaje ligero. Pueden ser utilizadas para destruir edificios. Rango Máximo: 500 metros.//
915=Las cargas de Fragmentación son buenas contra la infantería pero carecen de poder contra vehículos. Rango Máximo: 500 metros.//
916=Las cargas TANDEM son efectivas contra vehículos de blindaje pesado. Rango Máximo: 200 metros.//
917=El MDX201 puede ser utilizado para distraer francotiradores enemigos. //
918=Tamaño de Banderas//
919=Carabinas//
920=Armas de Defensa Personal (PDW)
921=Captura la bandera @1.
922=Destruye @1 @2 veces.
923=o
924=Cura un total de @1 HP de compañeros.
925=Personaliza tus ajustes de jugabilidad (IU, colores y otros) //
926=Cambia tu sensibilidad y configuraciones de activado/desactivado//
927=Personalizar Asignaciones de Teclas//
928=Ajustar Ajustes de Audio//
929=Ajustar Ajustes de Video//
930=Prestigio//
931=Color: @1//
932=EXP @1//Experience Point
933=Buscar//
934=Hogar//
935=Promover//
936=Degradar//
937=Borrar//
938=Copiar//
939=Sin Permiso//
940=Expirado
941=Días//
942=Horas//
943=Minutos//
944=Válido por//
945=Por favor ingrese un periodo válido.//
946=El código de invitación debe ser válido por un mínimo de 5 minutos.//
947=Actualizar foto//
948=Actualizar color//
949=Actualizar//
950=Borrar Tu Clan
951=Nombre//
952=Tag//
953=Color//
954=Foto//
955=Código//
956=Código de Invitación no se puede dejar vacío.
957=Código de Invitación inválido.
958=Estadísticas//
959=Logros//
960=Fusiles de Asalto//
961=Fusiles de Precisión//
962=Transportes//
963=Tanques//
964=Vehículos Navales//
965=Vehículos de Blindaje Ligero// APC
966=B/M//Kill/Death
967=V/D//Win/Lose
968=Bajas/min//
969=Bajas @1
970=Muertes @1
971=Partidas Jugadas @1
972=Partidas Ganadas @1
973=Partidas Perdidas @1
974=Pts/min//Score per minute.
975=EXP Conseguida @1
976=@1 Horas Jugadas
977=@1 EXP Conseguida
978=Reanimado por otros @1 veces//Has sido reanimado @1
979=Reanimó a otros @1 veces//Has reanimado a @1 aliados
980=@1 Disparos Hechos
981=@1 Disparos Acertados
982=@1 HP Curado
983=@1 Objetivos Logrados
984=@1 Bajas por Arrollamiento
985=@1 Vehículos Reparados
986=@1 Suicidios
987=Más Jugado//
988=Baja más Alta//
989=Puntuación más Alta//
990=Arma Favorita//
991=Herramienta Favorita//
992=Vehículo Favorito//
993=@1 Horas
994=@1 puntos
995=General//
996=Rondas//
997=Objetivos//
998=Disparos//
999=Estadísticas de Clases//
1000=@1 bajas con//Number of times user killed someone with this vehicle.
1001=@1 destruidos//Number of times player destroyed this vehicle.
1002=Debes ser rango @1 para subir de prestigio.
1003=¿Seguro quieres subir de prestigio? Tu progreso de rango, armas y camuflajes se reiniciará.//
1004=Subir de Prestigio//
1005=Baja más Lejana @1m
1006=Amigos Jugando//
1007=Prestigio @1
1008=Compañeros Heridos @1//
1009=Compañeros Abatidos @1//
1010=Perfil de Steam//
1011=Reportar//
1012=Griefing//
1013=Uso de herramientas externas//
1014=Abuso de Glitches o Bugs//
1015=Abuso del Chat de Voz//
1016=Abuso del Chat de Texto//
1017=Lenguaje Tóxico//
1018=Otro comportamiento tóxico//
1019=Spam//
1020=Racismo//
1021=Ok//
1022=Has reportado a @1 por @2
1023=Opacidad de las banderas//
1024=Renderizado asíncrono (para procesadores muy lentos/antiguos)//
1025=Calidad de LODs//
1026=Renderizado//
1027=Baja a más Distancia @1m
1028=@1 Murió Desangrado
1029=Pulsa '@1' para reportar.//
1030=Aumento de Velocidad de Vehículo//
1031=Conecta tu cuenta de Discord//
1032=Tu cuenta de Discord está conectada.
1033=Tu rol no está permitido en este asiento.
1034=Pulsa para poner otra bala en la recámara//
1035=Deshabilitar Chat de Voz Enemigo//
1036=Silenciar//
1037=Quitar Silencio//
1038=@1 silenciar
1039=@1 desilenciar
1040=Pulsa para intercambiar la visibilidad de la IU.
1041=Alternar Inclinación//
1042=Pulsa Enter para cerrar//
1043=Campo de Tiro//
1044=Prueba clases, armamentos y armas en el campo de tiro//
1045=¡Pequeño aviso!/n1) Algunas características de jugabilidad podrían no funcionar bien mientras estés en el campo de tiro./n2) El campo de tiro no tiene vehículos por el momento. /n3) Puedes activar el modo 'noclip' pulsando TAB/n4) Puedes probar cualquier arma y accesorio en el campo de tiro./n5) Tienes munición ilimitada mientras estés en el campo de tiro.
1046=Nuevo//New Items available
1047=Perspectiva del Conductor
1048=Cámara @1
1049=Desvanecimiento del Ícono del Compañero//
1050=Desvanecimiento del Ícono del Compañero de Escuadrón//
1051=Desvanecimiento del Ícono del Líder de Escuadrón//
1052=@1//X number of new attachments.
1053=Crear Escuadrón del Clan//
1054=Recargar otro cohete//
1055=Sensibilidad @1X // For Options
1056=Acercar Zoom de Torreta de Vehículo//
1057=Alejar Zoom de Torreta del Vehículo//
1058=Multithreading de la IU//
1059=¡Muevanse allá!//
1060=¡Blindado ahí!//
1061=¡Tanque ahí!//
1062=¡Miren ahí!//
1063=¡Bote ahí!//
1064=¡Vehículo de Transporte ahí!//
1065=¡Defiendan ahí!//
1066=¡Sniper ahí!//
1067=¡Enemigo por ahí!//
1068=¡Ataquen ahí!//
1069=¡Peligro!//
1070=Intensidad del delineado de Compañeros//
1071=@1 viene a rescatarte.
1072=@1/min// per minute.
1073=Tamaño de la mira//
1074=Color de la mira//
1075=Opacidad de la mira//
1076=Orden de Escuadrón acatada
1077=Objetivo de Escuadrón seguido
1078=Objetivo defendido
1079=Defensor abatido
1080=Disparo Secundario//
1081=Escuadrón//
1082=Disparar Cañón//
1083=Disparar Ametralladora//
1084=Acercar Zoom//
1085=Recargar Ametralladora//
1086=@1 Balas Cargadas
1087=@1 Balas Restantes
1088=¡Ataquen!
1089=¡Defiendan!
1090=Mostrar botón para hacer 'ping' a banderas//
1091=@1 viene a curarte.
1092=@1 viene a vendarte.
1093=Anunciar
1094=¡Yendo a ayudar!
1095=Volúmen de Micrófono//
1096=Puntos : @1
1097=Prueba tu micrófono//
1098=Tamaño del nombre del compañero//
1099=Cargador recogido
1100=El líder de escuadrón ha ordenado atacar la bandera @1
1101=El líder de escuadrón ha ordenado defender la bandera @1
1102=@1hp del vehículo reparados //@1 = hp
1103=HUD del Vehículo//
1104=Color del HUD del Tanque//
1105=Color del HUD del Blindado//
1106=Color del HUD del Helicóptero//
1107=@1 probó la ira de la naturaleza
1108=Detonar
1109=Colocar//Placing an item onto ground.
1110=Curar a otros
1111=Apuntar
1112=Disparar//Used for grappling hook
1113=Mostrar botón para ayudar a compañeros//
1114=Mostrar asignaciones de teclas//
1115=Ultra//
1116=Alto//
1117=Medio//
1118=Bajo//
1119=Tostadora//
1120=Preajustes//
1121=Construir//
1122=Herramientas Especiales
1123=Herramientas que benefician a tu escuadrón.//Rally points, jammer etc.
1124=Soporte Aéreo
1125=Soportes especiales que se le pueden proveer a tu escuadrón desde el aire.//Air strike, UAV etc.
1126=Desplegables de Suelo
1127=Herramientas especiales que se pueden colocar en el suelo.//Sandbags, deployable turrets etc.
1128=Soporte de Suministros
1129=Soportes especiales que proveen de suministros a tu escuadrón.//Ammo Box, calling an Humvee etc.
1130=Torre de reaparición
1131=Permite a compañeros de escuadrón aparecer en él.
1132=Disponible en @1 segundo(s).
1133=Demasiado cerca a los objetivos
1134=Tu escuadrón ha alcanzado la cantidad máxima de despliegues de esta habilidad.
1135=Deconstruir//
1136=Demasiado lejos del jugador.
1137=Solo el líder de escuadrón puede desplegar esto.
1138=Esta habilidad no está disponible en este modo de juego y tamaño de mapa.
1139=El escuadrón no tiene suficientes puntos.
1140=El escuadrón tiene @1 puntos
1141=Mantén para abrir el menú.//Hold the key to open the squad menu.
1142=Cortar cuerda//
1143=Pared HESCO.
1144=No se puede desplegar bajo techo.
1145=Soltar Vendaje//Drop bandage to ground.
1146=Barricada
1147=Barrera
1148=Tú @1 Rival @2//@1 = your kills, @2 enemy's kills
1149=Vendaje Recogido
1150=Torre de reaparición enemiga destruida
1151=Caja de Suministros
1152=@1 gasta @2 puntos.
1153=Mostrar bordes//
1154=Asistencia Contada como Baja
1155=Asistencia de Daño a Vehículo
1156=Activado// Indicator of whenever a setting is actived in the options menu (to preview)
1157=Mostrar punto en mira//
1158=1ro
1159=2do
1160=3ro
1161=Vehículo Dañado
1162=Estás enviando mensajes muy rápido.
1163=Plantar
1164=Desactivar
1165=Objetivo destruido
1166=Los atacantes destruyeron el objetivo @1
1167=Los atacantes destruyeron todos los objetivos
1168=Retrocede para defender los nuevos objetivos
1169=¡Los defensores se están retirando!
1170=¡Defiende los objetivos!
1171=¡Destruye los objetivos!
1172=Retirada
1173=Estás en una zona segura
1174=Desplegar
1175=Aparecerás en @1
1176=Tu equipo se quedó sin tickets.
1177=¡Clic para prepararte!
1178=¡Gracias por apoyarnos!//For patreon backers in main menu
1179=Tu equipo perderá un ticket si te rindes.//
1180=Color por defecto de los marcadores de daño//
1181=Opacidad de los marcadores de daño comunes//
1182=Volumen de los marcadores de daño comunes//
1183=Duración de los marcadores de daño comunes//
1184=Tamaño de los marcadores de daño comunes//
1185=Opacidad de los marcadores de daño a la cabeza//
1186=Volumen de los marcadores de daño a la cabeza//
1187=Color de los marcadores de daño a la cabeza//
1188=Duración de los marcadores de daño a la cabeza//
1189=Tamaño de los marcadores de daño a la cabeza//
1190=Color de los marcadores de daño al blindaje//
1191=Opacidad de los marcadores de daño al blindaje//
1192=Volúmen de los marcadores de daño al blindaje//
1193=Duración de los marcadores de daño al blindaje//
1194=Tamaño de los marcadores de daño al blindaje//
1195=Color de los marcadores de bajas//
1196=Opacidad de los marcadores de bajas//
1197=Volúmen de los marcadores de bajas//
1198=Duración de los marcadores de bajas//
1199=Tamaño de los marcadores de bajas//
1200=Marcadores de daño/bajas activados//
1201=Prepararse automáticamente al morir//
1202=¡Tu cuenta ha sido vetada!//
1203=Motivo del Veto//
1204=Tu cuenta ha sido vetada hasta @1./nPodrás volver a unirte a los servidores en @2./n/nSi crees que este veto fue causado por un error, por favor contacta a los moderadores en nuestro servidor de Discord.//
1205=Has sido reportado por @1
1206=Has sido advertido.//
1207=Mantén @1 para cerrar
1208=¡Hemos plantado la bomba!
1209=¡Los enemigos plantaron la bomba!
1210=¡Desactivamos la bomba!
1211=¡Los enemigos desactivaron la bomba!
1212=Auto-activar chat de voz al ser incapacitado//
1213=Mostrar chat de voz enemigo//
1214=Chat de Voz//
1215=Barrera de Actividad del Micrófono//
1216=No se puede cambiar de equipo a causa del desbalance.
1217=Mantén para vendarte
1218=Mantén para reanimar a @1
1219=Duelo Por Equipos//Gamemode name
1220=Avanzar y Asegurar//Gamemode name
1221=Asalto//Gamemode name
1222=Conquista//Gamemode name
1223=Dominación//Gamemode name
1224=Eliminación//Gamemode name
1225=Conquista de Infantería//Gamemode name
1226=Primera Línea//Gamemode name
1227=Mantén para vendar a @1
1228=@1 ms//Miliseconds for ping
1229=Los servidores se conectarán en @1.
1230=Los servidores están bajo mantenimiento. /nLos servidores se conectarán en @1.
1231=¡Servidores desconectados!
1232=Alternar Arrastre de Jugadores//
1233=Tamaño de Íconos de Compañeros//
1234=Tamaño de Íconos de Compañeros de Escuadrón//
1235=Tamaño de Ícono de Líder de Escuadrón//
1236=Este servidor solo acepta jugadores por encima del rango @1
1237=Este servidor solo acepta jugadores por debajo del rango @1
1238=En Desarrollo//
1239=Juego de Armas/n (Contra Todos)//Gamemode
1240=Todos Contra Todos//Gamemode
1241=Juego de Armas/n (Por Equipos)//Gamemode
1242=¡@1 gana!
1243=Explotar
1244=Asalto Suicida//Gamemode
1245=Juego de Atrapadas//Gamemode
1246=Patada del Primer Disparo//Recoil
1247=Control//Weapon Control
1248=Cadencia de Tiro
1249=Distancia de Propagación de Sonido del Disparo
1250=Retraso al levantar de la Mira
1251=Velocidad de Sacado de Arma//the speed of drawing your weapon
1252=Daño al Cuerpo
1253=Daño al Blindaje
1254=Estilo de Recarga//
1255=Los servidores de Steam están caídos
1256=Este servidor se actualizará al finalizar la ronda
1257=¡Subimos una nueva actualización! Este servidor se actualizará a la nueva versión./nActualiza tu juego mediante Steam.
1258=Jugadores Máx.//Server size
1259=Latencia
1260=@1hz//Tickrate (same as 631 but no space)
1261=Europa
1262=Norteamérica
1263=Sudamérica
1264=Japón
1265=Oceanía
1266=Asia
1267=África
1268=Modos de Juego//List of gamemodes.
1269=Mapas//List of maps.
1270=Tamaño del mapa//
1271=Tiempo de recarga
1272=Sacudida de Pantalla//
1273=Activar chat//
1274=Chat de equipo//Chat
1275=Chat global//
1276=Un pequeño porcentaje de personas puede sufrir ataques epilépticos o desmayos cuando se ve expuesto a ciertos destellos o imágenes intermitentes. La exposición a ciertos diseños o fondos en la pantalla de televisión o la reproducción de videojuegos puede provocar ataques epilépticos o desmayos a estas personas. Estas condiciones pueden provocar síntomas de epilepsia no detectados previamente o ataques en personas sin antecedentes de ataques o epilepsia. Si usted, o algún familiar, padece epilepsia o ha sufrido algún tipo de desmayo, consulte a su médico antes de jugar.//
1277=Advertencia: Peligro de Convulsión//
1278= Tú @1 - @2 Rival
1279=¡Te desangraste!
1280=Alternar Correr
1281=Cambiar a Siguiente Asiento
1282=Cambiar a Asiento Anterior
1283=Opacidad de Bordes//
1284=Resolución Personalizada//
1285=El servidor se está reiniciando
1286=¡Nueva actualización disponible!//
1287=El servidor en el que estabas jugando fue actualizado a una nueva versión./nPuedes unirte a servidores que usen la versión antigua o actualizar tu juego a la nueva versión desde Steam y jugar en la nueva versión.//
1288=@1 Puntos de Escuadrón
1289=Tienes que unirte a un escuadrón para usar las clases.//
1290=Volumen de Indicador de Bajas
1291=Asegúrate de tener instalado EasyAntiCheat e inicia el juego con el mismo.
1292=Vendas//As Gadget
1293=Mina Anti Personal//As Gadget
1294=Binoculares//As Gadget
1295=Telémetro//As Gadget
1296=C4//As Gadget
1297=Claymore//As Gadget
1298=Mina Anti Vehículo//As Gadget
1299=C4 Suicida//As Gadget, a C4 that is strapped to you that you can instantly explode instead of thorwing and exploding it.
1300=Binoculares Avanzados//As Gadget
1301=Kit de Munición Pesada//As Gadget
1302=Kit Médico//As Gadget
1303=Pico//As Gadget
1304=Herramienta de Reparación//As Gadget
1305=Mazo//As Gadget
1306=Kit de Munición Pequeño//As Gadget
1307=Gancho//As Gadget
1308=Dron Aéreo//As Gadget
1309=Granada Anti Vehículo//As Gadget
1310=Bengala
1311=Granada de Fragmentación
1312=Granada de Humo Azul
1313=Granada de Humo Verde
1314=Granada de Humo Rojo
1315=Granada de Humo Blanco
1316=Granada Cegadora
1317=Granada de Impacto
1318=Easy Anti Cheat aún no ha verificado tu estado. El despliegue está deshabilitado hasta que EAC te verifique. (Reiniciar el juego puede solucionar el problema si es persistente)
1319=El servidor está lleno.//
1320=Kill feed//
1321=Trampas - Wallhack//
1322=Trampas - Aimbot//
1323=Trampas - Speedhack//
1324=Estabilizar Mira//
1325=Menú Principal
1326=En el Campo de Tiro
1327=En el Menú Principal
1328=Jugando en @1//Playing in server
1329=Abrir pestaña social
1330=Grupo de @1
1331=Privada
1332=Pública
1333=@1 se unió a tu grupo.
1334=@1 se fue de tu grupo.
1335=El líder del grupo se unió a un servidor.
1336=Pulsa '@1' para unirte al servidor.
1337=El líder del grupo se está uniendo a un servidor.
1338=@1 te invitó a su grupo.
1339=Pulsa '@1' para unirte al grupo.
1340=Debes esperar para unirte al grupo.
1341=Pulsa @1 para abrir.//Para abrir chat de grupo
1342=Fuiste expulsado del grupo.
1343=Fuiste vetado temporalmente del servidor.
1344=Fuiste expulsado del servidor.
1345=Fuiste vetado del servidor.
1346=Fuiste expulsado por el servicio antitrampas.
1347=Asegúrate de que el juego inició correctamente con los servicios antitrampas.
1348=Tu conexión ha sido finalizada.
1349=Has perdido la conexión al servidor del juego.
1350=El servidor ha cambiado de mapa.
1351=Ya reportaste a este usuario por este motivo.//
1352=Estás reportando demasiado rápido. Vuelve a intentarlo en @1 minutos//
1353=Protección de Spawn
1354=Partida Rápida (@1 vs @1)
1355=No se puede colocar en el agua
1356=No mostrar de nuevo
1357=Retraso de toques al recargar
1358=Jugador/Vehículo está bloqueando.
1359=No hay espacio para reaparecer.
1360=Solo el equipo ganador puede votar.
1361=No puedes votar porque tu equipo perdió.
1362=Cargando el mapa.
1363=Tu localización regional.
1364=Esta información es utilizada para determinar que regiones requieren más servidores, esto no te detiene de conectarte a otros servidores en otras regiones.
1365=Trabajo en progreso
1366=Selecciona un punto de aparición
1367=Archivos del juego corruptos.
1368=El Anti Cheat ha detectado archivos corruptos dentro de los archivos del juego./nPor favor, verifica la integridad de los archivos del juego utilizando Steam./n/En Steam;/nHaga clic con el botón derecho en BattleBit Remastered/Propiedades/Archivos Locales/Verificar integridad de archivos del juego.
1369=El servidor está utilizando una versión distinta.
1370=El servidor estaba utilizando una versión distinta. Actualiza tu juego o entra a un servidor con la misma versión que la tuya.
1371=¡Nuevo Servidor!
1372=Este servidor está a punto de ser desconectado.
1373=Califica este mapa
1374=Los objetivos están demasiado cerca entre sí.
1375=Los objetivos están demasiado lejos entre sí.
1376=El mapa es demasiado grande para esta cantidad de jugadores.
1377=El mapa es demasiado pequeño para esta cantidad de jugadores.
1378=El spawncamping es un problema.
1379=Falta cobertura.
1380=Faltan flancos.
1381=Es confuso a donde hay que ir.
1382=Un lado tiene ventaja sobre el otro.
1383=Hay demasiados ángulos que cubrir.
1384=Mala visibilidad en el mapa.
1385=Los vehículos son un problema en este mapa.
1386=Los francotiradores son un problema en este mapa.
1387=Enviar
1388=El mapa es demasiado angosto para esta cantidad de jugadores.
1389=@1 jugador(es) restante(s) antes de la cuenta regresiva (@2 jugador(es) se están conectando al servidor).
1390=Estilo de Marcador
1391=Tu cuenta está siendo revisada por el equipo de moderación.
1392=Enemigo abatido
1393=Aliado Reanimado
1394=Curación de aliado
1395=Por favor, actualiza tu juego a la última versión.
1396=Opacidad de banderas que no son objetivos
1397=@1 se unió a tu servidor.
1398=Un miembro del clan (@1) se unió a tu servidor.
1399=Un miembro del grupo (@1) se unió a tu servidor.
1400=Duplicar Equipamiento//Usar el mismo equipamiento en ambos bandos
1401=Lanzamiento bajo
1402=Durabilidad//Para armadura corporal
1403=Aumento de velocidad del Helicóptero
1404=Disminución de velocidad del Helicóptero
1405=Virar helicóptero a la derecha
1406=Virar helicóptero a la izquierda
1407=Cabecear helicóptero hacia arriba
1408=Cabecear helicóptero hacia abajo
1409=Girar helicóptero a la derecha
1410=Girar helicóptero a la izquierda
1411=Distancia máxima del remarcado de aliados//
1412=@1/@2 Bajas.//Gun game
1413=Combinar cargadores//In game UI
1414=Combinar cargadores//In keybinding settings
1415=Infectado//Gamemode's name.
1416=Duelo por equipos.//TDM explanation
1417=Captura las banderas en orden.//AAS explanation
1418=Planta o desarma el objetivo.//Rush explanation
1419=Todos los vehículos/nTodo el mapa/nCaptura las banderas//Conquest explanation.
1420=Sin vehículos/nMapa reducido/nCaptura las banderas//Domination explanation
1421=Vehículos de transporte/nTodo el mapa/nCaptura las banderas//Infantry Conquest explanation.
1422=Juego de armas/nSin equipos/nAlcanza el último arma//Gun game Free For All explanation
1423=Sin equipos/nObtén más bajas//Free for all explanation
1424=Juego de armas/nEn quipos/nAlcanza el último arma//Gun game Team explanation
1425=¡Hemos perdido el sector!
1426=¡Hemos capturado el sector!
1427=Defiende tus sectores y captura los del enemigo
1428=Captura los sectores del rival y defiende los tuyos
1429=Ganando
1430=Perdiendo
1431=Captura/Defiende sectores
1432=No puedes utilizar esta mira junto con las gafas de visión nocturna.
1433=Dinero sangriento//Gamemode's name
1434=Elimina, colecta y deposita dinero//Cash Run explanation.
1435=Depositar
1436=Dinero Depositado
1437=Dinero Recogido
1438=Soltar Dinero//
1439=Depositar aquí//
1440=Eres pobre, no puedes depositar.
1441=Tus depósitos://
1442=Reparar//
1443=Voxel (Fortificación)//Name of the gamemode.
1444=Construye defensas con Voxel/nAtaca las banderas enemigas//
1445=Construye tus defensas.
1446=El juego comenzará en @1 segundos.
1447=¡Defiende tus banderas y captura las del enemigo!
1448=Voxel (Trinchera)//Name of the gamemode.
1449=Excava túneles en el voxel/nCaptura las banderas enemigas//
1450=Descargando Mundo Voxel.
1451=Generando Chunks.
1452=Generando Mundo Voxel.
1453=¿Qué tipo de servidor prefieres?//
1454=(Atención: Esto no prevendrá el que te unas a cualquier servidor)//
1455=Buscando un servidor de 127 vs 127
1456=Buscando un servidor de 64 vs 64
1457=Buscando un servidor de 32 vs 32
1458=Uniéndose a un servidor.
1459=Obteniendo información.
1460=Localizando servidores.
1461=Intentando unirse a un servidor.
1462=No hay servidores vacíos/disponibles @1 en tu región. Esperando un servidor de @1 a que se encuentre disponible(@2)\n@3 jugador(es) estan en cola.//@1 Server size, @2 seconds, @3 number of players in queue.
1463=Hay un servidor de @1 en otra región con @2ms de latencia, ¿Deseas unirte o seguirás esperando?//@1 Server size, @2 latency.
1464=Esperando un servidor//
1465=No hay servidores vacíos/disponibles @1 en tu región. Esperando un servidor de @1 a que se encuentre disponible\n@2 jugador(es) están en cola.//@1 Server size, @2 number of players in queue.
1466=Hay un servidor de @1 en otra región, ¿Deseas unirte o seguirás esperando a que un servidor de @2 se encuentre disponible?//@1 Server size,@2 User Server Size
1467=Este servidor se está fusionando con @1.
1468=Color de miembro de grupo//
1469=Tamaño del icono de miembro de grupo//
1470=Color de amigo de Steam//
1471=Tamaño del icono de amigo de Steam//
1472=Contraste//
1473=Rotor antipar destruido//
1474=Intensidad de contraste//
1475=[ Rotor principal perdido ]//
1476=[ Rotor antipar perdido ]//
1477=Rappel listo//
1478=Rappel desplegado//
1479=Lanzar/recoger rappel//
1480=Rappel
1481=Cambiar cámara//
1482=Estas fuera de los límites del mapa//
1483=Bonificación de transporte
1484=Un compañero está escalando.
1485=Invertir aceleración de helicóptero//
1486=Invertir virado de helicóptero//
1487=Invertir cabeceado de helicóptero//
1488=Invertir alabeado de helicóptero//
1489=Rappel desplegado/nPresiona '@1' para utilizar la cuerda de rappel//@1 is the key to get leave the vehicle.
1490=No es posible desplegarlo estando en una zona segura.
1491=Presiona '@1' para cerrar.
1492=Auto refrescar//
1493=Volumen de chat de proximidad - General//
1494=Volumen de chat de proximidad - Amigos de Steam//
1495=Volumen de chat de proximidad - Compañero de grupo(Party)//
1496=Volumen de chat de proximidad - Compañero de clan//
1497=Volumen de chat de proximidad - Líder de escuadrón//
1498=Volumen de chat de proximidad - Compañero de escuadrón//
1499=Volumen de chat de proximidad - Aliado//
1500=Volumen de chat de proximidad - Enemigo//
1501=Chat de voz - Racismo / Discriminación//
1502=Chat de texto - Racismo / Discriminación//
1503=Chat de texto - Spamming//
1504=Chat de voz - Spamming//
1505=Chat de texto - Lenguaje inapropiado//
1506=Enviar//
1507=Estás reportando a @1 por @2\nPor favor explica sobre el comportamiento y/o acciones del jugador para comprender la situación.
1508=Más información/n(Puedes enviar el reporte sin rellenar este cuadro, pero nos ayudaría bastante si nos dieses más detalles sobre lo ocurrido)//
1509=Chat de voz - Lenguaje inapropiado//
1510=Nombre/Imagen de perfil inapropiado//
1511=Observar//
1512=Salir del modo de espectador//
1513=Buscar usuario//
1514=¡Tu petición de clan está bajo revisión!//
1515=Tu clan ha sido deshabilitado temporalmente.//
1516=No se puede apuntar hacia abajo si usas las gafas de visión nocturna.
1517=Conexiones
1518=Inventario//
1519=Bonificación por reparación
1520=No puedes poner esto fuera de los bordes del juego.
1521=El punto de spawn esta fuera de los bordes del juego.
1522=Presiona para activar la visión nocturna//
1523=Optar al chat de voz//
1524=Te has excluido del chat de voz (Para cambiarlo, opta en los Ajustes de Audio)
1525=¡No aceptaste las reglas del servidor! (Puedes aceptarlas re-ingresando al servidor)
1526=¡No se encontró un dispositivo de entrada!
1527=¡Micrófono no soportado por el motor de Unity!
1528=A medio camino, el enemigo esta ganando por @1 tickets.
1529=¡A medio camino, estamos ganando!
1530=Estamos perdiendo, solo quedan @1 tickets.
1531=Estamos ganando, solo quedan @1 tickets.
1532=El enemigo está dominando por @1 tickets.
1533=Estamos dominando por @1 tickets
1534=¡No puedes reaparecer mientras un jugador está cayendo!
1535=Cuenta//
1536=Modo streamer//
1537=Modo streamer habilitado//
1538=Ajustes de Cuenta//
1539=Mostrar nombre del servidor//
1540=Mostrar nombre de amigos//
1541=Chat de voz entre amigos//
1542=Mostrar nombres de amigos del clan//
1543=Chat de voz entre amigos del clan//
1544=Mostrar nombres de amigos del grupo//
1545=Chat de voz entre amigos del grupo//
1546=Mostrar fotos de perfil//
1547=Chat de voz con personas desconocidas//
1548=Mostrar nombres de usuario de personas desconocidas//
1549=Habilitar modo streamer//
1550=Ir a los ajustes de la cuenta para personalizar//
1551=Mostrar nombres personalizados de escuadrón//
1552=Micrófono de muerte//When player died, brief moment everyone can hear them on local chat.
1553=Canjear código//
1554=@1\n¡Desbloqueado!
1555=Asegúrate de haber instalado FACEIT Anti Cheat y ejecuta el juego con él.//
1556=Este servidor está ejecutando @1./nEstás ejecutando @2./n/nNecesitas iniciar el juego con @1 para unirte a este servidor.
1557=Has excedido el límite de ping de este servidor por mucho tiempo.
1558=Ping alto.//Network ping.
1559=Códigos activados//
1560=Hesco Alto
1561=Este ítem no puede utilizarse como rol @1.
1562=Mostrar progresión de nivel//
1563=Mostrar lista de escuadrones//
1564=Captura la Bandera//Name of the gamemode.
1565=Toma la bandera/nLlévala a tu base
1566=@1 Reportar
1567=Nuestra bandera ha sido tomada
1568=La bandera enemiga ha sido tomada
1569=Bandera enemiga tomada!
1570=Nuestra bandera fue arrojada!
1571=La bandera enemiga fue arrojada!
1572=El enemigo ha capturado nuestra bandera!
1573=Hemos capturado la bandera enemiga!
1574=Bandera capturada!
1575=Hemos devuelto nuestra bandera.
1576=El enemigo ha devuelto su bandera
1577=Bandera devuelta
1578=Mostrar línea hacia el objetivo//
1579=Defender
1580=Capturar
1581=Devuelve tu bandera//Return our team's flag back to base.
1582=Captura la bandera hasta tu base//Take enemy's flag and bring it to your base.
1583=Lleva la bandera hasta tu base.//Take enemy's flag and bring it to your base - shown when carrying the flag.
1584=Devuelve la bandera hasta tu base.//Return our team's flag back to base. - shown when carrying the flag.
1585=Eliminar//Kill the player who is carrying the flag.
1586=Escoltar//Help the player who is carrying the flag.
1587=Robado//Flag was stolen from base by enemy